Eric Nam flyttet til Korea for å lage musikk - nå kommer han hjem

Eric Nam Moved Korea Make Music Now He S Coming Home

drap var tilfellet de ga meg

OGric Nam har ikke noe imot om du kaller ham en K-popartist, men han vil ikke være begrenset til den etiketten heller. Eller hvilken som helst etikett, for den saks skyld. Etter hvert, sier han, ville det være hyggelig å bli kjent som 'Eric Nam'. Men han er også fortsatt i ferd med å finne ut nøyaktig hva det betyr. I årevis har han vært en levedyktig popstjerne i Sør -Korea, og har stadig gitt ut og fremført musikk siden solodebuten i 2013. Hans ekte kjærlighet har også gjort ham til en favoritt på koreanske varianter og en naturlig emcee. Han er komfortabel - kanskje til og med litt selvtilfreds - i Seoul, og det er derfor er det rette tidspunktet for den 31 år gamle koreanamerikaneren å gjøre store trekk hjem i USA med sitt første engelske album Før vi begynner .

Nam er født og oppvokst i Atlanta, og flyttet til slutt til Sør -Korea i jakten på popstjernedrømmene sine, og konkurrerte i sesong 2 av den koreanske sangkonkurransen Star Audition i 2011. Det er en vanlig historie for koreansk-amerikanske K-popartister; med få muligheter til å lykkes i USA, søker de muligheter i Koreas travle musikkmarked. Eller, som Nam uttrykker det: 'Når asiatiske amerikanere ikke er representert [i USA] og vi ikke har muligheten, men du fortsatt vil drive med kunsten, hva skal du gjøre? Du kommer til å gå dit du blir akseptert. '





https://www.youtube.com/watch?v=vbZbnpbVc0w

Men mye har endret seg i årene siden Nam fikk sitt store gjennombrudd på koreansk tv. For det første, takket være den globale synligheten til artister som BTS-som har slått rekorder og trosset alle forventninger-er K-pop mer mainstream enn noen gang i de amerikanske koreanske artistene bestiller konserter på TV, spiller Coachella , og å være personlig invitert til The Tonight Show av Jimmy Fallon. Men for all fart K-pop har vist globalt, har en soloartist ennå ikke slått igjennom i USA på samme måte som idolgruppene har. Med Før vi begynner og hans kommende nordamerikanske turné, håper Nam at han kan hjelpe til med å lede siktet.

Gjennom samtalen med MTV News åpner Nam om å grave 'dypere' på sin første engelske utgivelse, finne aksept som en koreansk-amerikansk artist på det amerikanske markedet, og hvordan han presset gjennom personlig og profesjonell utbrenthet for å skape sitt mest ærlige verk for Dato.



MTV News: Du ble født i USA, men du har bodd og laget musikk i Sør -Korea i nesten et tiår. Men nå gjør du et stort press i USA med ditt nye album, Før vi begynner og turen. Hvorfor bestemte du deg for at det var på tide nå?

Eric Nam: Det er nå eller aldri for meg fordi jeg tror jeg virkelig har krysset av for alle merkene i Korea som jeg kan gjøre.

MTV News: Like what?



Mann: Jeg har gjort TV, radio, realityprogrammer, konserter, festivaler ... Jeg har gjort minst en festival hver måned i år i Korea. Jeg føler at jeg har klart det, og jeg kan leve komfortabelt - men jeg handler aldri om komfort. Jeg har aldri handlet om å være selvtilfreds. Det har alltid handlet om det neste, hvordan kan vi bygge, hvordan kan vi gjøre ting annerledes og tilnærme oss ting fra et annet perspektiv. Folk spør meg alltid: 'Hvorfor dro du til Korea for å drive med musikk?' Jeg er som, vel, det handler egentlig ikke om å ville - det er ikke å ha et valg. Når asiatiske amerikanere ikke er representert her, og vi ikke har muligheten, men du fortsatt vil utøve kunsten, hva skal du gjøre? Du kommer til å gå dit du blir akseptert.

MTV News: Føler du deg mer akseptert i USA nå som asiatisk-amerikansk artist?

Mann: Når det gjelder bare klimaet og hvor kulturen er akkurat nå, vet du at BTS er så stor globalt, Blackpink gjør sitt, og i løpet av det siste året eller så har du hatt fremtredende og fremvekst av Rich Brian og Joji og 88oppgang. For meg var målet og drømmen alltid å kunne gjøre ting hjemme, tilbake i USA. Jeg er født og oppvokst her, jeg er amerikaner. Det er det jeg anser hjemme. Det tok mye tid og reverse engineering å komme til det punktet hvor jeg liker: 'OK, vi kan prøve det.' Diskusjonen akkurat nå med K-pop er ganske het, så hvorfor ikke.

MTV News: Men du er ikke den typiske K-popartisten. Til å begynne med er du ikke en del av en gruppe. Det er ingen koreografi. Du er en singer-songwriter.

Mann: Det var tingen: Momentum er der, gruppene er der, men hvor er soloartistene? Selv innenfor K-pop burde det vært mer representasjon. Det er ikke bare grupper, og det er ikke bare utrolig produserte, høyt koreograferte stykker. Det er vokalister, det er R&B, det er hip-hop, det er andre typer mennesker og stemmer. Det er plass for alt dette å bli delt og å bli verdsatt.

https://www.youtube.com/watch?v=ToPmRqQXy5I

MTV News: Sangen din 'Love Die Young' er ganske emo. En, som skadet deg. To, hvorfor var dette sangen du ønsket å vise først i Før vi begynner var?

Mann: Det er tittelen Før vi begynner fordi jeg ikke ønsket at dette albumet skulle definere meg som artist. Jeg ville ikke at det skulle være, dette er K-pop Eric. Nei. Jeg vil at dette skal være Eric Nams amerikanske debut. I en ideell verden vil jeg ha et stort amerikansk merke som sier: 'Vi står bak denne artisten. Vi ser ikke farge. Vi ser bare denne flotte musikken, og vi ønsker å presse den. ' Inntil vi kommer til det punktet, må jeg bare fortsette å bygge. Jeg ville ikke definere hvem jeg var før jeg begynte. Derfor kalte vi det Før vi begynner . Så musikken på albumet, det er litt avvik fra det jeg hadde gjort nylig. Litt dypere.

MTV News: Ja, fordi mange av de siste tingene dine har vært veldig lys pop, en slags veldig sprudlende ring til den.

Mann: Ikke sant. Jeg ønsket å komme inn fra en mer moden vinkel. Så vi skrev til det og holdt økter med den fortellingen og den følelsen. 'Love Die Young' kom sammen fordi jeg tror jeg nettopp hadde sluttet på turné, jeg gjorde 12 show på 18 dager i Europa, og så fløy jeg bare og gjorde forskjellige ting. Men jeg måtte legge dette ut. Det var som dette truende albumet. Jeg var som, 'Jeg må sette dette sammen.' Jeg kom inn på økten i studioene, og de var som: 'Hva vil du gjøre?' Jeg var som, 'Ærlig talt, jeg vil bare skrive om å være utslitt og utbrent.' Jeg har vært i K-pop i Korea i åtte år nå, og jeg føler at jeg ikke har tatt en pause. Jeg har ikke stoppet. Det har bare vært nonstop, ikke en fridag. Jeg ønsket å skrive om å føle meg utbrent, men hvordan gjør du det på en måte som folk kan forstå eller forholde seg til? Så det ble til en virkelig dyp kjærlighetssang der du kan føle deg utbrent om et forhold. Du kan føle slutten komme. Du kan se dette truende oppbruddet skje, men du vil ikke at det skal skje. Det er jeg som tror inspirasjonen til den sangen kom fra.

MTV News: Og så har du singelen 'Gratulerer', som er nok en sammenbruddssang, men denne er morsommere. En morsom oppbruddssang, om du vil.

Mann: Det er en mye lysere, lykkeligere breakup -sang, og den inneholder Marc E. Bassy, ​​som jeg personlig har vært en stor fan av lenge. Det er et veldig mangfoldig album. Mye variasjon, litt mer modenhet og forhåpentligvis liker folk det.

https://www.youtube.com/watch?v=SQE1rTd_YcE

MTV News: Hvordan er timeplanen din når du er i Korea?

hjemmemedisiner for erektil dysfunksjon

Mann: Det er mye. Det er mye uansett hvor jeg er. Jeg reiser så mye, at når jeg er i Korea, spiller det innhenting av alt. Det er som 10 dager med arbeid jeg må gjøre opp for meg når jeg er tilbake [i Seoul]. Nesten hver gang jeg lander, lander jeg klokken 4 eller 5, og jeg har en hel dag til midnatt.

MTV News: Hva innebærer en hel dag?

Mann: Radio. TV. Podcast. Jeg setter sammen et album. Fotoskudd. Jeg er involvert i hvert eneste stykke innhold.

MTV News: Vil du være med på alt, eller er det mer av nødvendighet?

Mann: Jeg har ikke den luksusen å ikke være involvert i alt. Jeg vil gjerne slippe taket. Det er bare, jeg kan ikke. Det er noen få personer jeg har valgt til å være på laget mitt hvor de er flotte, og jeg kan delegere ting til dem, men andre punkter der jeg jobber med folk som jeg ikke plukker ut, og som jeg liker , la meg bare gjøre dette selv. Små detaljer som for meg er viktige, som store bokstaver eller mellomrom, som de ikke fanger. Jeg er akkurat som, vet du hva, jeg skal bare gjøre det. Det er bare virkeligheten av hvordan jeg jobber.

MTV News: Jeg tror ikke den gjennomsnittlige personen forstår hvor mye innhold det er i K-pop-bransjen. K-pop leverer innhold på ufattelige måter.

Mann: Det er mye, spesielt for en person. Det er da jeg er sjalu på lag fordi de kan dele det opp. For meg gjør jeg en vlogg, jeg lager en podcast, jeg skyter vloggen min, jeg skriver undertekster for vloggen min.

MTV News: Du skriver undertekstene selv?

Mann: Ja. Det var det jeg gjorde i morges da jeg våknet, jeg tekstet. Jeg går gjennom alt med en fin tannkam. Det er mye.

https://www.youtube.com/watch?v=3zBplnYf0bI

MTV News: En ting jeg har lært i 30 -årene er at tiden din er verdifull og at det er greit å gjøre ting for deg selv og bare deg selv noen ganger.

Mann: Absolutt. Det har liksom vært dialogen i denne diskusjonen. Mange intervjuer spør: 'Hvilke råd har du til folk i 20 -årene?' Jeg er som, 'Eh, vel, du kan gjøre hva du vil i 20 -årene, men når du når 30, vil du ha fri. Ta vare på deg selv.'

MTV News: Hvordan får du tid til deg selv når timeplanen din er så gal?

Mann: Ærlig talt har jeg fortsatt ikke kommet til det punktet hvor jeg kan puste. Jeg sa til meg selv at jeg skulle ta fri i desember, men nå begynner de å bestille en haug med konserter, og jeg er akkurat som, tar jeg tid eller tar jeg pengene? Men det handler også om balanse. En måte jeg takler stress på er når jeg føler det på en bestemt måte, jeg bare gjør det. Det er som om jeg vil ha en hamburger, så jeg skal bare spise en hamburger. Jeg vil ikke svare på telefonsamtalen din akkurat nå - jeg kommer ikke til å svare på telefonen din. Bare vær i stand til å si: 'Slik føler jeg meg. Slik er det, håndter det. ' Det er den beste måten for meg å takle jobb og stress.

MTV News: Når du begynner å promotere mer i USA og turnerer, er det en intensjon om å flytte hit for å virkelig like å bosette seg og legge røtter?

Mann: Jeg ville likt å. Realistisk sett vil det i løpet av de neste årene være mye tid brukt halvannen og halvveis på å gå frem og tilbake. Jeg vil gjerne kunne bestille flere ting her i USA regelmessig for meg å rettferdiggjøre det fordi det bare er mye flyging, og det er vanskelig. Men foreldrene mine ville blitt mye lykkeligere hvis jeg flyttet tilbake.

Getty Images

MTV News: Når det gjelder Før vi begynner , vil du si at dette er ditt mest ærlige arbeid?

Mann: Dette albumet er sannsynligvis det mest ærlige, sannsynligvis det mest sårbare albumet jeg har satt sammen. For ikke å si at andre ikke var det, men denne føles bare mye dypere når det gjelder hvor inspirasjonen kom fra mange av sangene. Åpningslinjene til 'Love Die Young' er, 'Hva skjer når det er over, når vi pustet ut vårt siste åndedrag.' Det høres ut som en eksistensiell krise, og det får folk til å tenke på mange forskjellige måter, ikke sant? Det kan være i forhold til kjærlighet. Det kan være i forhold til livet. Det kan være hva som helst.

MTV News: Det høres ut som noe du ville ha funnet på min Tumblr i 2007.

Mann: Ikke sant! Vi er som, 'Dette er en så enkel, nesten klisjéfrase, men det er fortsatt så ekte, og det vil alltid være ekte og det er universelt.' Det er mye dypere, mye mer modent, sårbart, ærlig. Og jeg tror folk vil ta det og søke det uansett situasjon de er i.

MTV News: Hvordan vil du definere lyden din?

powerpuff jenter hans sanne form

Mann: Jeg vet ikke om jeg har en lyd ennå. Vi lever i en tid og periode for musikk der sjangere ikke spiller noen rolle. Alt er flytende. Alt beveger seg inn og ut. Jeg er akkurat det jeg føler for å synge er pop, og det er ganske mye det. Akkurat nå handler det bare om vibber som jeg får bare leve livet. Jeg vet ikke hvor vi skal gå herfra. Derfor heter det Før vi begynner . Det er bare ting som er utelatt til det åpne.

MTV News: Du lager også fortsatt musikk i Korea. Så du er i to forskjellige markeder. For eksempel elsker koreanere ballader, så du har gitt ut mange koreanske ballader. Føler du at siden du nå strekker deg over begge linjene, må det kanskje være litt forvirrende?

Mann: Ja. Absolutt. I løpet av de siste årene har jeg fått en erkjennelse. Det var som, hva i helvete gjør jeg? Fordi jeg ikke liker å gjøre koreanske ballader spesielt. Jeg liker ikke koreanske ballader på den måten, for det er bare koreanske som kan synge sangene. Det er denne bestemte stemningen som bare koreanske mennesker har, og for å kunne formidle at følelser er så vanskelig. Jeg skjønner det ikke. Den eneste personen jeg har sett som har klart det, er Ailee, men det er fordi hun har en dyp forståelse av koreansk. For andre mennesker er det veldig, veldig vanskelig. Jeg vil bli kritisert som: 'Du snakker ikke koreansk nok. Du høres veldig amerikansk ut. Du høres veldig hvit ut i musikken din. ' Og jeg er som, 'Whoa.'

Hilsen av DAC BIET

MTV News: Det må være forvirrende for deg å navigere.

Mann: Det er veldig rart. Det er som, 'Jeg vet bare ikke hva du vil at jeg skal gjøre.' Så da, sannsynligvis for to år siden, tenkte jeg: 'Vet du hva? Jeg skal bare gjøre hva jeg vil. Jeg skal skrive det slik jeg vil. Jeg vil synge slik jeg vil, og hvis du liker det, flott. Hvis du ikke gjør det, synd. ' Og jeg har lært meg ikke å være unnskyldende for måten du uttaler ordene dine på, eller måten du synger sangen din og skriver musikken din. Det skal være kunst, og du kan like det, eller du kan hate det, men bare ta det for det det er.

MTV News: Det er veldig amerikansk av deg.

Mann: En del av grunnen til at det er vanskelig å gjøre det i Korea er fordi koreanerne er veldig høylytte på internett - nettverkerne og kommentarene kan være hyperkritiske. Og så kan folk bli veldig skremt, som: 'Kan jeg gjøre dette? Har jeg lov? Hva vil skje? Hva med tilbakeslaget. ' Men jeg er bare, 'La oss gå.'

MTV News: Du har hatt denne etiketten 'annerledes' hele livet. Først, som en asiatisk gutt som vokste opp i forstaden Atlanta, og deretter som en amerikaner i den koreanske musikkindustrien. Nå, som asiatisk-amerikaner i det vestlige popmarkedet. Men samtidig vil du ikke at det som gjør deg annerledes - din identitet - skal definere deg og musikken din. Hvordan navigerer du det?

Mann: Ikke sant. Det er rart. For å være helt ærlig, selv med Tiffany [Young] og Amber [Liu], har ingen av oss virkelig funnet veien til dette suksessnivået vi har hatt i Asia. Og det er målet: å finne aksept og å være på radio og å være på Jimmy Fallon eller hva som helst, ikke som et K-pop-boyband som BTS, men som en lokal singer-songwriter fra LA eller Atlanta eller New York. Så det er en veldig fin linje. Men jeg er født og oppvokst her. Dette er hjemmet. Det er her vennene mine er. Det er her familien min er. Men jeg må dra til Korea for å prøve å gjøre det som sanger, så jeg kan komme tilbake hit og gjøre musikk, som er mentalt, men det er bare virkeligheten. Du kan være bitter. Du kan bli opprørt over at vi må gjøre så mye arbeid for å bli akseptert igjen, men jeg sier: 'Sånn er det bare.' Du må bare godta det. Du må bare tro at folk vil se og sette pris på verdien i musikken og kunstnerskapet vi tar med når de hører den.

MTV News: En hel bevegelse hviler på skuldrene til bare en liten håndfull mennesker.

Mann: Jeg vet ikke om det vil ordne seg, og hvis det ikke gjør det, er det OK. Vi må prøve. Kanskje det vil inspirere neste generasjon til å prøve enda mer.